Another Chinese Song You Need to Learn
If you enjoyed my last Chinese karaoke song post, then you’re going to fall in love all over again with another classic from my all-time favorite singer: Teresa Teng (邓丽君, dèng lì jūn).
我只在乎你 (wǒ zhǐ zài hu nǐ) – “I Only Care About You” is the perfect song to express that burning desire you have for another person. This is definitely one to sing to your soulmate, or 知己 (zhī jǐ)! :)
Teresa's voice is so pure and angelic that you might be surprised to hear her pour her heart out with such dramatic song lyrics. But even to this day, her style strikes a chord with people all over the world, so you can hear 我只在乎你 (wǒ zhǐ zài hu nǐ) sung everywhere from China to Japan to Malaysia and beyond.
Now you can join in the fun too! I've provided the Chinese, Pinyin, and English translation below so you can get started learning this classic!
Don’t forget! If you record a video of yourself singing 我只在乎你 (wǒ zhǐ zài hu nǐ) , we’ll feature your video on this blog post!
For further inspiration, I've also included an awesome performance from the hit Chinese TV show 中国好声音 (zhōng guó hǎo shēng yīn) – "The Voice of China".
You’re well on your way to becoming a legendary Chinese karaoke singer!
Have fun! And keep on singing! :)
-Yangyang
Watch here if the video above doesn't work.
Verse 1
Pinyin: rú guǒ méi yǒu yù jiàn nǐ
Simplified: 如果没有遇见你
Traditional: 如果沒有遇見你
English: If I never met you,
wǒ jiāng huì shì zài nǎ lǐ
我将会是在哪里
我將會是在哪裡
where would I be?
rì zi guò de zěn me yàng
日子过得怎么样
日子過得怎麼樣
How would I spend my days?
rén shēng shì fǒu yào zhēn xī
人生是否要珍惜
人生是否要珍惜
Would I treasure this life?
yě xǔ rèn shi mǒu yì rén
也许认识某一人
也許認識某一人
Maybe I would have met someone else
guò zhe píng fán de rì zi
过着平凡的日子
過著平凡的日子
and led an ordinary life.
bù zhī dào huì bú huì
不知道会不会
不知道會不會
But I don’t know if I could
yě yǒu ài qíng tián rú mì
也有爱情甜如蜜
也有愛情甜如蜜
ever have a sweet love like ours.
Chorus
rèn shí guāng cōng cōng liú qù wǒ zhǐ zài hu nǐ
任时光匆匆流去 我只在乎你
任時光匆匆流去 我只在乎你
Time quickly passes by, but I only care about you.
xīn gān qíng yuàn gǎn rǎn nǐ de qì xī
心甘情愿感染你的气息
心甘情願感染你的氣息
I'm so happy to be intoxicated with everything you are to me.
rén shēng jǐ hé néng gòu dé dào zhī jǐ
人生几何能够得到知己
人生幾何能夠得到知己
How many people get to find their soulmate in this life?
shī qù shēng mìng de lì liang yě bù kě xī
失去生命的力量也不可惜
失去生命的力量也不可惜
There is no pity in losing the strength to go on,
suǒ yǐ wǒ qiú qiú nǐ bié ràng wǒ lí kāi nǐ
所以我求求你 别让我离开你
所以我求求你 別讓我離開你
so I beg you, don' t let me leave you.
chú le nǐ wǒ bù néng gǎn dào yì sī sī qíng yì
除了你我不能感到一丝丝情意
除了你我不能感到一絲絲情意
Without you, I can’t feel the slightest trace of love.
Verse 2
rú guǒ yǒu nà me yì tiān
如果有那么一天
如果有那麼一天
If that day comes
nǐ shuō jí jiāng yào lí qù
你说即将要离去
你說即將要離去
that you say you’re leaving,
wǒ huì mí shī wǒ zì jǐ
我会迷失我自己
我會迷失我自己
I will disappear,
zǒu rù wú biān rén hǎi lǐ
走入无边人海里
走入無邊人海裡
walking into an endless sea of people.
bú yào shén me nuò yán
不要什么诺言
不要什麼諾言
I don't want any promises,
zhǐ yào tiān tiān zài yì qǐ
只要天天在一起
只要天天在一起
I just want to be with you every single day.
wǒ bù néng zhǐ yī kào
我不能只依靠
我不能只依靠
I can’t go on living
piàn piàn huí yì huó xià qù
片片回忆活下去
片片回憶活下去
only relying on fragmented memories.
Chorus
rèn shí guāng cōng cōng liú qù wǒ zhǐ zài hu nǐ
任时光匆匆流去 我只在乎你
任時光匆匆流去 我只在乎你
Time quickly passes by, but I only care about you.
xīn gān qíng yuàn gǎn rǎn nǐ de qì xī
心甘情愿感染你的气息
心甘情願感染你的氣息
I'm so happy to be intoxicated with everything you are to me.
rén shēng jǐ hé néng gòu dé dào zhī jǐ
人生几何能够得到知己
人生幾何能夠得到知己
How many people get to find their soulmate in this life?
shī qù shēng mìng de lì liang yě bù kě xī
失去生命的力量也不可惜
失去生命的力量也不可惜
There is no pity in losing the strength to go on,
suǒ yǐ wǒ qiú qiú nǐ bié ràng wǒ lí kāi nǐ
所以我求求你 别让我离开你
所以我求求你 別讓我離開你
so I beg you, don' t let me leave you.
chú le nǐ wǒ bù néng gǎn dào yì sī sī qíng yì
除了你我不能感到一丝丝情意
除了你我不能感到一絲絲情意
Without you, I can’t feel the slightest trace of love
Repeat Chorus again
Great work! Now review the other classic Chinese songs you’ve learned with me:
- 老鼠爱大米 (lǎo shǔ ài dà mǐ) – Mice Love Rice
- 月亮代表我的心 (yuè liang dài biǎo wǒ de xīn) – The Moon Represents My Heart
Submit your version of 我只在乎你 (wǒ zhǐ zài hu nǐ) for a chance to be featured here!
Watch here if the above video does not work.