Top 10 Most Common Chinese mistakes made by English Speakers: #6
Hi, Yangyang here again! What's the best holiday gift I could give you, aside from helping you avoid some more common Chinese mistakes?
This is the fifth in a series of posts on the most common mistakes English speakers make when speaking Chinese.
In my years of teaching Chinese, I have come to notice that English speakers tend to make similar mistakes over and over again. Today, I am going to tell you the most common mistake #7.
The goal here is to become aware of these mistakes to help you avoid making them in the first place!
Mistake #6: Confusion about “verb + default object” verbs
In Chinese, there’s such a concept called “verb-plus-default-object-verb”. For example, the English word “to read” can either be “kàn” (看) or “kàn shū” (看书) depending on how you use it. “Kàn shū” (看书) is a “verb-plus-default-object-verb”.
In English, you can say “I like to read magazines”, “I like to read boks”, “I like to read novels”. “to read” for these three sentences is “kàn” (看).
However if you just want to say “I like to read” without referring to anything specific, you’ll have to assign a default object to the verb “to read”, which is “book - shū” (书).
The idea is pretty simple: if you don’t specify, we’re going to specify for you by assigning an obligatory object to your verb. So “to read” in the sentence “I like to read” is “kàn shū” (看书). We call such verbs as “kàn shū” (看书) “verb-plus-default-object-verbs.”
So in Chinese, when you say “I like to read”, you are literally saying I like to read books”.
If you have something specific to refer to, for example, if you want to say “I like to read newspaper”, you should go right ahead and use that specific thing – “newspapers” to replace the default object- “book - shū” (书). (Remember, in this case, you need to get rid of the default object “book - shū” (书).
To read
kàn shū (看 书 / 看 書) = read + book
I like to read (books).
wǒ xǐ huān kàn shū。
我喜欢看书。/ 我喜歡看書。
I like to read newspapers.
wǒ xǐ huān kàn bào zhǐ。
我喜欢看报纸。/ 我喜歡看報紙。
I like to read novels.
wǒ xǐ huān kàn xiǎo shuō。
我喜欢看小说。/ 我喜歡看小說。
The following list covers some common "verb-plus-default-object-verbs" .
To sing
chànɡ ɡē (唱 歌) = sing + song
I like to sing.
wǒ xǐ huān chànɡ ɡē。
我喜欢唱歌。/ 我喜歡唱歌。
chànɡ 唱
I like to sing Chinese songs
wǒ xǐ huān chànɡ zhōnɡ wén ɡē。
我喜欢唱中文歌。/ 我喜歡唱中文歌。
To eat
chī fàn (吃 饭 / 吃 飯) = eat + meal
I like to eat.
wǒ xǐ huān chī fàn。
我喜欢吃饭。/ 我喜歡吃飯。
chī 吃
What do you want to eat?
nǐ xiǎnɡ chī shén me?
你想吃什么?/ 你想吃什麼?
To drive
kāi chē (开 车 / 開 車) = drive + car
I drive to work everyday.
wǒ měi tiān kāi chē shànɡ bān。
我每天开车上班。/ 我每天開車上班。
kāi 开(開)
What car do you drive? (lit. You drive what car?)
nǐ kāi shén me chē?
你开什么车?/ 你開什麼車?
To run
pǎo bù (跑 步) = run + step
I like to run (jog) in the morning.
wǒ xǐ huān zǎo shàng pǎo bù。
我喜欢早上跑步。/ 我喜歡早上跑步。
pǎo 跑
I like to run marathons.
wǒ xǐ huān pǎo marathon。
我喜欢跑marathon。/ 我喜歡跑marathon。
To treat
qǐnɡ kè (请 客 / 請 客) = treat + guest
My treat today. (lit. Today I treat.)
jīn tiān wǒ qǐnɡ kè。
今天我请客。/ 今天我請客。
qǐnɡ 请(請)
I like to treat friends to meals.
wǒ xǐ huān qǐnɡ pénɡ you chī fàn。
我喜欢请朋友吃飯。/ 我喜歡請朋友吃飯。
To dance
tiào wǔ (跳 舞) = dance + dance
Can I invite you to dance? (lit. I can invite you to dance ma?)
wǒ kě yǐ qǐnɡ nǐ tiào wǔ ma?
我可以请你跳舞吗?/ 我可以請你跳舞嗎?
tiào 跳
Can you dance Cha Cha?
nǐ huì tiào Cha Cha ma?
你会跳 Cha Cha吗?/ 你會跳 Cha Cha嗎?
To speak (To talk)
shuō huà (说 话 / 說 話) = speak + remarks
She likes to talk (speak).
tā xǐ huān shuō huà。
她喜欢说话。/ 她喜歡說話。
shuō 说(說)
I can speak Chinese.
wǒ huì shuō zhōnɡ wén。
我会说中文。/ 我會說中文。
To cook
zuò fàn (做 饭 / 做 飯) = cook + rice
Do you cook often? (You often cook ma?)
nǐ chánɡ chánɡ zuò fàn ma?
你常常做饭吗?/ 你常常做飯嗎?
zuò 做
Can you cook Italian food?
nǐ huì zuò yì dà lì cài ma?
你会做意大利菜吗?/ 你會做意大利菜嗎?